Mengapa ia digunakan pada masa lalu tegang di sini? Bukankah lebih biasa bercakap dalam if you want to?

Jawapan penutur asli
Rebecca
Itu soalan yang baik! Malah, terdapat perbezaan halus antara wanteddan want . Pertama sekali, if you wanted tosendiri juga merujuk kepada menginginkan sesuatu. Walau bagaimanapun, penting untuk diperhatikan bahawa want lebih aktif dan pada masa yang sama menyatakan bahawa kerinduan lebih lembut. Juga, if you wanted toadalah subjunktif tegang masa lalu, yang bermaksud couldatau wouldmempunyai makna yang kuat di sini. Dalam erti kata lain, kerana sifat subjunktif, ia hanya membayangkan kemungkinan berlaku, jadi nuansa mungkin terdengar lebih lemah daripada want. Contoh: If I were rich, I would buy us a house. (Jika saya kaya, saya ingin membeli rumah) = > Subjunktif Contoh: If I wanted to go swimming, I would. But I don't want to swim today. (Saya akan melakukannya jika saya mahu berenang, tetapi saya tidak mahu berenang hari ini.) Contoh: If I want to go swimming, I will. (Saya akan berenang jika saya rasa seperti itu.) = nada tegas > Contoh: If she wanted to go out tonight, we could go to the restaurant nearby. => samar-samar sama ada dia mahu atau tidak = If she wants to go out tonight, we could go to the restaurant nearby. (Jika dia mahu keluar malam ini, kita boleh pergi ke restoran berdekatan.) => merujuk kepada keadaan yang boleh berlaku jika dia mahu.