You betVertel me eens over de Iraanse uitdrukking.
Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
You betheeft twee toepassingen in een gesprek. De eerste, zoals in deze video, benadrukt de uitspraak, of het betekent "natuurlijk, natuurlijk". Hier zegt Chandler dat hij Ben natuurlijk een geschenk heeft meegebracht. Ten tweede, als je een bedankbriefje van iemand ontvangt, kun je het gebruiken in plaats van you're welcome . Dit zijn allemaal uitdrukkingen die gebruikt worden tussen casual en casual. Ja: A: Are you coming to the party? (ga je naar een feestje?) B: You bet! (natuurlijk!) Ja: A: Thanks for your help. (Bedankt voor je hulp.) B: You bet. (Graag gedaan.)