student asking question

Ik zou graag het verschil willen weten tussen de nuances van concerned withen concerned about. Ik denk dat deze scène concerned aboutgoed is, toch?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

Ja, concerned aboutzou hier een passender woord zijn. Concerned aboutbetekent dat je je ergens zorgen over maakt, maar concerned withbetekent meestal dat je ergens in geïnteresseerd bent. Hier heeft ze het over haar zorgen, dus het is nauwkeuriger om concerned aboutte zeggen dan concerned with. In feite verwarren veel moedertaalsprekers deze twee uitdrukkingen heel erg. Voorbeeld: I am concerned about her, she seems very stressed out.(Ik maak me zorgen om haar, omdat ik denk dat ze te gestrest is.) Voorbeeld: I'm concerned with studying plant biology. (ik ben geïnteresseerd in plantenbiologisch onderzoek)

Populaire Q&A's

04/28

Maak de expressie compleet met een quiz!