Ik heb veel moedertaalsprekers here you go, there you go, here you arehoren zeggen, maar zijn ze allemaal synoniem?

Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
Ja, het is vergelijkbaar! Soms wordt there you gogenoemd in plaats van here you go, maar dat is niet zonder verschil. Ten eerste betekent here you godat iemand die direct met iets te maken heeft, iets rechtstreeks aan de ander geeft. Aan de andere kant wordt there you gogebruikt wanneer de persoon die het item geeft niet direct gerelateerd is aan het item. Met andere woorden, het verschil tussen deze uitdrukking kan worden gedeeld door de gever en de ontvanger, maar ook door externe factoren. Voorbeeld: Here you go, enjoy the pizza. (Pizza is op, geniet ervan) Voorbeeld: You said you wanted pizza, right? Well, there you go, there's some on that table! (Je zei dat je pizza wilde, nietwaar?