What does "break down" mean here?
Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
In this context, "break down" refers to feeling intense mental distress, which could include sadness, anxiety, and/or depression.
Rebecca
In this context, "break down" refers to feeling intense mental distress, which could include sadness, anxiety, and/or depression.
11/13
1
Is de betekenis hetzelfde zonder With you?
Ja, het weglaten van de with youen het zeggen van take it on your morning jogverandert niets aan de betekenis van de zin. Deze zin geeft al aan dat het werkwoord takebring something with youis, dus je hoeft with youniet herhaaldelijk te gebruiken. Als je een with youplaatst, benadrukt dit dat je ergens iets mee naartoe neemt, dus het is het meest gebruikelijk om take with youte zeggen, niet alleen take. Voorbeeld: Take these books for the trip.(Neem dit boek mee op reis.) Voorbeeld: Take this book with you for the plane. (Neem dit boek mee in het vliegtuig.) Beide zinnen betekenen dat iemand iets neemt, maar het gebruik van take with yougeeft meer nadruk.
2
you're crazy about itbetekent de zin You got it badhetzelfde als ? Het woord badis negatief, maar crazy about itis iets positiefs.
Ja, ik begrijp wat je bedoelt! In dit geval heeft badgeen negatieve connotaties. Kortom, het betekent dat je een sterk gevoel of emotie voor iemand hebt, en meestal heeft het te maken met het hebben van genegenheid of sympathie. Evenzo, als iemand zegt dat hij has it badiemand anders is, hebben ze sterke gevoelens, alsof ze geobsedeerd zijn, en dat is niet goed voor hen. In dit geval is de badgeen negatief gevoel, maar dient het eerder om de kwantiteit en intensiteit van de emotie te benadrukken. Ik begrijp niet 100% waarom het zo geschreven is, maar taal verandert en evolueert met de tijd! Deze slanguitdrukkingen zullen ook veranderen en evolueren! Voorbeeld: Did you speak to Jane? She has it bad for Jonathan. (Heb je met Jane gepraat? Jane vindt Jonathan leuk.) = > betekent dat je sterke gevoelens hebt Voorbeeld: I have it bad for Harry Styles. (ik hou echt van Harry Styles) = > betekent dat je geobsedeerd bent door een beroemde artiest
3
Waarom wordt agreedgebruikt in plaats van agree?
Het woord agreedis hier het bijvoeglijk naamwoord van agree. Agreedbetekent dat iets al is geaccepteerd of besloten. Het bijvoeglijk naamwoord agreedgeeft dus aan dat er al een beslissing of overeenkomst is genomen. Voorbeeld: We're leaving town at 9 am tomorrow. Agreed? (We vertrekken morgen om 9 uur uit de stad, akkoord?) Ja: A: This weather is nice. (Het weer is goed vandaag) B: Agreed! (ja!)
4
Wat betekent jokehier? Ik vond dat het een positieve connotatie had.
a joke woorden zelf grappig zijn, zeggen ze grappige dingen. Maar het is geen goede zaak om een a jokete worden genoemd. Dit betekent dat je wordt uitgelachen, belachelijk gemaakt of als ongepast wordt beschouwd. Het is goed om grappen te vertellen, maar het is niet goed om het mikpunt van grappen te zijn. Je kunt het ook jokenoemen voor dingen die grappig of ongepast zijn. Voorbeeld: This whole class is a joke. The teacher doesn't bother to help us when we have questions. (Deze hele les slaat gewoon nergens op, de leraar probeert ons niet eens te helpen als we vragen hebben.) Voorbeeld: I was upset because my friend called me a joke. (Ik ben boos omdat mijn vriend me een lachertje noemde.)
5
Betekent at onceiets soortgelijks met immediately?
Ja dat klopt! Hier wordt at oncedoor elkaar gebruikt met immediately. Het is een beetje zoals Right now(op dit moment). Voorbeeld: You must come at once. It's an emergency! (ik moet nu komen, het is een noodgeval!) Voorbeeld: She'll see at once that we're hiding something from here. (Ze zal er snel achter komen dat we hier iets verbergen.)
Maak de expressie compleet met een quiz!