Kun je iets meer uitleg geven over deze zin?
Antwoord van de moedertaalspreker
Rebecca
My thingkan hier worden geïnterpreteerd als my interest (rente). Whatever got me to my wardrobe the quickestEmery toont haar passie voor mode en haar verlangen om nieuwe kleding te kopen. Daarom kan Emery worden opgevat als een zin die impliceert dat Jessica, haar moeder, meer geïnteresseerd is in mode dan werken bij het advocatenkantoor dat ze wil. Dit is waarschijnlijk de reden waarom Emery een baan kreeg bij een beroemde kledingwinkel.