student asking question

Kan ik I don't mindzeggen in plaats van I don't care?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

Ik kan I don't mindhier niet zeggen, omdat ik niet kan zeggen wat het in deze context betekent. Willy Wonka zegt dat het hem niet kan schelen wie Violet is of waar ze het over heeft. Bij het vergelijken van twee of meer opties kunnen I don't minden I don't caredoor elkaar worden gebruikt, maar niet altijd door elkaar. Dit hangt ervan af of je in Amerikaans of Brits Engels bent. In het Amerikaans-Engels is I don't carehet meest gebruikte woord als het over opties gaat. Als iemand je bijvoorbeeld vraagt of je van cake of ijs houdt, en je vertelt dat alles in orde is, kun je I don't carezeggen. In het Amerikaans-Engels heeft het woord I don't mindde nuance dat het niet veel geeft om een vraag, dus in het Amerikaans-Engels zeggen we I don't mindniet als we het over deze opties hebben. Ja: A: Would you like cake or ice cream? (Wat heb je liever, cake of ijs?) B: I don't care. (beide zijn goed.) Ja: A: Do you want ham or chicken? (Eet je liever ham of kip?) B: I don't care. I'm fine with either. (Het kan me niet schelen.) In het Brits-Engels wordt I don't mindvaker gebruikt. Op dezelfde manier, als je iemand vraagt of ze van ijs of cake houden, kun je I don't mindzeggen in Brits Engels. I don't careis het tegenovergestelde: in het Brits-Engels klinkt het onbeleefd. Ja: A: Would you like cake or ice cream? (Wat heb je liever, cake of ijs?) B: I don't mind. (Ik hou van allebei.) Ja: A: Do you want ham or chicken? (Eet je liever ham of kip?) B: I don't mind. I'm fine with either. (Het kan me niet schelen.)

Populaire Q&A's

04/28

Maak de expressie compleet met een quiz!