student asking question

Waarom niet it just turns out was rumor ?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

Helaas klinkt de zin die je hebt ingediend een beetje onhandig in het Engels. Ik zeg liever It turns out it was just a rumor.. In deze zin is justeen bijwoord dat het zelfstandig naamwoord rumorverfraait. Als justnaar de voorkant van de zin wordt verplaatst, wordt rumorniet meer gebruikt en verandert de betekenis.

Populaire Q&A's

04/27

Maak de expressie compleet met een quiz!