student asking question

Wat is het verschil tussen can't sayen no, I haven't?

teacher

Antwoord van de moedertaalspreker

Rebecca

Deze twee uitdrukkingen zijn in principe hetzelfde. Het enige verschil is dat de can't say that I have lichter is, maar tegelijkertijd kun je hem op een cynischer manier gebruiken. Aan de andere kant is No, I haven'tdirecter en beleefder. Als je in plaats daarvan no, I haven'twilt gebruiken, verandert dit de betekenis van de zin zelf niet, maar het kan de nuances serieuzer laten klinken. Ja: A: Have you seen Rachel at all? B: No, I haven't. = A: Have you seen Rachel at all? (Heb je Rachel gezien?) B: Can't say that I have! (nee, heb je het niet gezien?) Ja: A: Have you seen my dress shoes? B: No, I haven't. = A: Have you seen my dress shoes? (Heb je mijn nette schoenen gezien?) B: Can't say that I have. (Nee, ik denk niet dat ik het heb gezien?)

Populaire Q&A's

04/29

Maak de expressie compleet met een quiz!