student asking question

Czym różni się holding upod holding?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

To dobre pytanie! Holding up the lineoznacza "osoba w kolejce coś robi, aby inne osoby w kolejce również czekały". Może to być spowodowane tym, że historia jest długa lub obliczenia zajmują dużo czasu. W tym filmie kłótnia z pracownikiem o nieotrzymanie usługi powoduje opóźnienia dla innych klientów. Hold the linema kilka znaczeń w zależności od kontekstu. Po pierwsze, jeśli używasz go, gdy rozmawiasz przez telefon, oznacza to "nie czekaj ani nie rozłączaj się, gdy osoba po drugiej stronie rozmowy coś zrobi lub połączy Cię z kimś innym". Może również oznaczać "stanąć w obronie swoich przekonań" i może być używane, gdy nie zauważasz presji/presji innych i nie zmieniasz zdania. Przykład: I'm sorry to hold up the line, but I can't seem to find my credit card. (przepraszam za przeciąganie linii, ale nie mogę znaleźć mojej karty kredytowej). Przykład: Mr. Simpson is just away from his desk, can you hold the line or would you prefer to call back? (Pan Simpson wyjechał na chwilę, czy chciałbyś do niego zadzwonić, czy oddzwonić?) Przykład: Everyone expects me to back down but I will hold the line when it comes to gender equality. (Wszyscy myślą, że się wycofam, ale ja stanę w obronie mojej wiary w równość płci)

Popularne pytania i odpowiedzi

04/23

Uzupełnij wyrażenie quizem!