Czy to możliwe, że te dwie postacie nie są kompatybilne?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, na podstawie wymiany zdań między nimi w tym filmie wydaje się, że mają ze sobą niewygodne relacje.
Rebecca
Tak, na podstawie wymiany zdań między nimi w tym filmie wydaje się, że mają ze sobą niewygodne relacje.
10/05
1
Co Petty theftoznacza?
Petty theftoznacza kradzież, ale nie oznacza kradzieży czegoś o dużej wartości, na przykład biżuterii, ale kradzież sklepową, która jest aktem kradzieży czegoś o małej wartości. Tutaj matka Gumballa, Nicole, jest w nieco przygnębiającym stanie, a Gumball przypomina jej, że zrobiła doktorat, aby ją pocieszyć. Zdaje sobie jednak sprawę, że doktorat został jej skradziony, a nie słusznie zasłużony. Przykład: The suspect was arrested on suspicions of petty theft. (Podejrzany o kradzież sklepową został aresztowany) Przykład: The man was charged with petty theft after he stole a radio. (Po kradzieży radia został oskarżony o kradzież w sklepie.)
2
Co put downoznacza?
Put downjest czasownikiem frazowym! Tutaj używa się go w znaczeniu krytykowania kogoś. Ponadto może oznaczać umieszczenie czegoś na powierzchni, zapisanie czegoś i nagranie, eutanazję lub zabicie zwierzęcia, napisanie nazwy konkursu lub uśpienie dziecka. Przykład: I've put your name down for the competition. (napisałem twoje imię na konkurs) Przykład: We had to put our dog down when he got too sick. (Musieliśmy poddać eutanazji naszego psa, gdy nie czuł się dobrze). Przykład: We just put Lilly down to sleep. (Właśnie położyliśmy Lily spać.) Przykład: My lecturer was determined to put me down when I messed up the project. (Kiedy schrzanił projekt, profesor postanowił mnie zbesztać.)
3
Czy Carwashodnosi się do miejsca?
A car washlub a carwashto miejsce, w którym możesz wyczyścić nadwozie lub wnętrze swojego pojazdu. Innymi słowy, w naszych słowach, jest to myjnia samochodowa. Tego typu myjnie samochodowe mogą być samoobsługowe, w pełni zautomatyzowane, a nawet oparte na ludziach. Ponadto może odnosić się do wydarzeń, takich jak płacenie wolontariuszom za mycie samochodów w celu zarobienia pieniędzy. Przykład: I need to take my car to the carwash. (Muszę umyć samochód). Przykład: My brother works at the carwash. (Mój brat pracuje w myjni samochodowej).
4
Co So badoznacza?
so badw tym kontekście oznacza a lot, so much (dużo). So badjest nieformalnym wyrażeniem i idiomem, ale jest to wyrażenie bardzo często używane w codziennych rozmowach. Przykład: I want the job so bad. (Naprawdę chcę znaleźć pracę). Przykład: I haven't seen my family in forever. I miss them so bad! (dawno nie widziałem mojej rodziny, tak bardzo za nimi tęsknię!)
5
Czy to możliwe, że te dwie postacie nie są kompatybilne?
Tak, na podstawie wymiany zdań między nimi w tym filmie wydaje się, że mają ze sobą niewygodne relacje.
Uzupełnij wyrażenie quizem!