student asking question

Co za różnica, czy używam I have expectedczy I expectedzamiast I would've expected?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Tak jak pytałeś, domyśliłbym się, że gdybym użył expected/have expectedzamiast would've/would have expected w tym zdaniu, znaczenie zdania nie zmieniłoby się. Oznacza Would have p.p, że mogłeś coś zrobić, ale ostatecznie tego nie zrobiłeś. Różnica między nimi polega na tym, że odnosi się would have expecteddo oczekiwania lub przypuszczenia, że byłeś w stanie przewidzieć coś, ale w rzeczywistości się tego nie spodziewałeś, podczas gdy po prostu odnosi się have expected/expecteddo oczekiwania lub przypuszczenia, o którym zdecydowanie myślałeś w przeszłości. Rozumiem więc słowa Hagrida jako you're a bit more along than I would've expected (had I made any expectations), co oznacza, że jest o wiele grubszy, niż mógłbym myśleć o Harrym (chociaż tak naprawdę tak nie myślałem). Na przykład You're younger than I would have expected (if I had any expectations). (Mógłbym pomyśleć, że jesteś młodszy, ale jesteś o wiele młodszy – mogłem pomyśleć, że jesteś młody, ale tak nie było.) Przykład: You're younger than I expected. (Jesteś dużo młodszy, niż myślałem, że będziesz - na przykład, gdy spodziewałeś się, że druga osoba będzie miała 29 lat, ale okazało się, że ma 25 lat). Trudno jest je porównać, ale oto krótka wskazówka. Jeśli faktycznie czegoś się spodziewałeś, możesz użyć expectedczasu przeszłego, a jeśli czegoś się nie spodziewasz, możesz użyć would have expected.

Popularne pytania i odpowiedzi

04/30

Uzupełnij wyrażenie quizem!