That's itmoże być postrzegane jako wyrażenie, w którym itw rzeczywistości nie ma żadnego konkretnego znaczenia. Możesz myśleć o tym jako o podobnym do tego wyrażenia, które jest wyrażeniem, które, czy zostało ukończone bez utraty anythingIs that all/everything? Skoro już o That's it? mowa, to co jeszcze? Można powiedzieć, że istnieje niuans, że jest niuans, że nie ma więcej do zdobycia, a odpowiedź na to brzmi that is it (to już nie jest). Trochę łagodniej jest zapytać Is that it? niż to.
Przykład: What you told me about the conference call, is that it, or is there more? (Powiedziałeś mi o spotkaniu, to wszystko, czy co jeszcze?)
Przykład: So, that's it? We're done with the project? (Więc to wszystko?