Dlaczego tytuł spektaklu jest Stranger Things? Czy nie jest bardziej naturalne pójście Strange Things?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Jest kilka hipotez na ten temat! Po pierwsze, może to być parodia jednego z dzieł Stephena Kinga (Stephen King), dzieła Needful Things (The House That Sells Desire). Wymowa obu utworów jest podobna. A może pochodzi od słynnego idiomu stranger things happenedw świecie anglojęzycznym. Nawiasem mówiąc, ten idiom oznacza coś bardzo dziwnego i zaskakującego, ale nie niemożliwego. Biorąc jednak pod uwagę charakter Stranger Things, druga hipoteza, czyli że stało się coś dziwnego, jest bardziej naturalna! Przykład: I'm surprised Tim quit his job, but stranger things have happened. (Jestem zaskoczony, że zespół odchodzi, co jest dziwne, ale nie ma gwarancji, że tak się nie stanie). Przykład: I don't think I'll ever get back together with her. Stranger things have happened, though. (Nie sądzę, żebym kiedykolwiek się z nią spotkał, chociaż nie ma prawa, które mówi, że rzeczy nie mogą być dziwne).