Czy odejmowanie comeszmienia znaczenie? if the sky falls down w ten sposób.

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Występuje bardzo niewielka różnica! Kiedy coś come down , oznacza to, że idzie prosto lub w tym kierunku. Ponadto, jeśli coś fall down, może spaść, powoli się oddalając i stając się coraz mniejszym. Jednak rzeczy takie jak niebo, budynki, śnieg, deszcz mogą come falling down(idąc prosto w tym kierunku) i nie tylko fall down . Obrazowo rzecz ujmując, w tej piosence bardziej odpowiednie byłoby napisanie jej w comes falling down, ponieważ dotyczy to bezpośrednio ich. Przykład: The building came falling down. (Budynek zawalił się w ten sposób) Przykład: The rain is coming down outside. (W ten sposób na zewnątrz pada deszcz.) => Dużo pada Przykład: Please don't fall. Be careful walking up the stairs. (Nie upadnij, proszę, zachowaj ostrożność wchodząc po schodach).