student asking question

Jaka jest różnica między revenge, retaliationi vengeance, nawet jeśli są w tej samej liczbie mnogiej?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

To dobre pytanie! Przede wszystkim odnosi się with a vengeancedo bycia surowym, dokładnym i zaciekłym w jakiejś sprawie. Revengeoznacza zemstę, która już się wydarzyła. A vengeancejest słowem rzeczownikowym, które odnosi się do samego aktu zemsty. Oznacza retaliationrównież odwet za pierwszy atak, który otrzymałeś. Innymi słowy, ponieważ jest to zemsta za absurd i ból, którego doznał, intencja revengenie jest idealnie dopasowana. Oczywiście, w zależności od kontekstu, zdarzają się sytuacje, w których nakładają się one na siebie. Przykład: When someone yells at you, don't retaliate by shouting back. (Jeśli ktoś na ciebie krzyczy, nie odwzajemniaj się, krzycząc na niego). Przykład: The new rule is a retaliation from the teachers since a few students got in trouble yesterday. (Nowa zasada jest zemstą nauczyciela za wczorajsze kłopoty spowodowane przez niektórych uczniów). Przykład: I'll take revenge by pranking him. (Zamierzam się na nim zemścić dowcipem.) Przykład: I want vengeance for the pain he caused. (Chcę pomścić ból, który spowodował) Przykład: She reentered the competition with a vengeance. (Zaciekle ponownie wzięła udział w konkursie).

Popularne pytania i odpowiedzi

09/29

Uzupełnij wyrażenie quizem!