student asking question

Jak to się stało, że wyrażenie whole other bagoznacza coś zupełnie innego? Ciekawi mnie etymologia.

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Whole other bagoznacza whole different matter / situation / problem / issue . To wyrażenie pochodzi od wyrażenia whole other bag of tricksi jest to angielski idiom, który nie ma dosłownie znaczenia, ale można go zastosować w różnych sytuacjach. Istnieją również wyrażenia, które mają to samo znaczenie, takie jak Whole 'nother matter, whole other thing. Przykład: I thought that my experience as a model would help me in acting. But I was wrong! Acting is a whole other bag. (Myślałam, że moje doświadczenie jako modelki pomoże mi w aktorstwie, ale myliłam się! aktorstwo to zupełnie inna historia.) Przykład: It's one thing to babysit your friends'or siblings' kids. But having your own kids is a whole 'nother matter! (Nie ma nic złego w opiece nad dzieckiem przyjaciela lub brata, ale posiadanie własnego dziecka to inna sprawa!)

Popularne pytania i odpowiedzi

04/29

Uzupełnij wyrażenie quizem!