Jaka jest różnica między Step offa jump off? Czy mogę go używać zamiast Jump off?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
To dobre pytanie! Step offoznacza uniesienie nóg z powierzchni, a następnie lekkie lądowanie na ziemi innymi nogami, podczas gdy oznacza Jump offwypchnięcie ciała w powietrze obiema stopami i zrobienie nowego kroku na drugiej powierzchni. Te dwa słowa nie są wymienne. Jednak jump offmogły zostać użyte w tej piosence. Billie Eilish mogła bardziej stepped offniż jumped offbardziej podobała się wymowa tekstu. Przykład: She stepped off the stage. (Zeszła ze sceny) Przykład: They stepped off the train. (Wyskoczyli z pociągu.) Przykład: She jumped off the diving board and fell into the pool. (Zeskoczyła z trampoliny i wpadła do basenu.) Przykład: The cat jumped off his lap. (kot wskoczył mu na kolana)