Czy istnieje semantyczna różnica między powiedzeniem jump offa powiedzeniem jump?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, jest różnica! Jumpoznacza po prostu użycie nóg do odepchnięcia się od ziemi w powietrze, a następnie ponownego wylądowania na tej samej powierzchni, podczas gdy jump offjest używany, gdy nie wylądujesz ponownie na tej samej ziemi. Więc jeśli jumpna trampolinie, ponownie wylądujesz na platformie nurkowej. Ale jeśli jump offnurkować, wylądujesz w basenie. Przykład: I'm going to jump off this rock and into the ocean. (Zamierzam skoczyć z tej skały do morza) Przykład: I'm jumping on the trampoline. (skaczę na trampolinie)