Czy niezręcznie jest powiedzieć demandzamiast need tutaj? Jaka jest więc różnica między tymi dwoma słowami?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Demandma znacznie silniejsze znaczenie, więc niekoniecznie jest to właściwe słowo dla tej sceny. Needoznacza brak tego, czego potrzebujesz, podczas gdy demandoznacza domaganie się lub nakazywanie czegoś mocno. Więc to nie pasuje do tego kontekstu. Przykład: I need to buy some groceries today. (muszę dziś kupić jedzenie) Przykład: The protestors demanded that the CEO resign from the company. (Protestujący domagali się dymisji CEO)