student asking question

Co off the hedge and on the ledgeoznacza?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Słowo off the hedge and on the ledgejest tutaj wyrażeniem przenośnym, które oznacza podjęcie decyzji (on the ledge) bez chodzenia tam i z powrotem (on the hedge). To nie jest popularne zdanie! Mówiąc dokładniej, część ledge nie jest często używana. Powiedziałem to tutaj, aby wyrównać rym tak, aby to, co chciałem powiedzieć, mogło być lepiej przekazane. Przykład: As a team, we're finally off the hedge and on the ledge about competing internationally. = As a team, we've made a decision about competing internationally. (Jako zespół podjęliśmy decyzję o udziale w międzynarodowych zawodach.) Przykład: After seeing his artwork, I was off the hedge and decided to commission him. (Po obejrzeniu jego prac postanowiłem go zlecić.)

Popularne pytania i odpowiedzi

10/11

Uzupełnij wyrażenie quizem!