Czy mogę używać thatzamiast what?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Nie możesz pisać thatzamiast what. Innym sposobem na wyrażenie tego jest Now I understand the feeling of being a loser..
Rebecca
Nie możesz pisać thatzamiast what. Innym sposobem na wyrażenie tego jest Now I understand the feeling of being a loser..
05/04
1
W porównaniu z często pojawiającym się there beczasownikiem + frazą rzeczownikową, wyrażenie there existsjest nieco nieznane, czy to wyrażenie jest powszechnym wyrażeniem?
Nie jestem pewien, ponieważ jest to brytyjski angielski, ale w Stanach Zjednoczonych jest to zwykle there is/are, a nie there exists. Myślę, że odnosimy się do konkretnego miejsca, w którym znajduje się Kwiat Wiedźmy. W amerykańskim angielskim nie mówi się o tym często w ten sposób.
2
Tutaj, czy rubrzeczownik?
Tak, rubjest używany jako rzeczownik w back rub. rubjest rzadko używany jako rzeczownik, ale w niektórych przypadkach może być używany jako rzeczownik. Przykład: He disinfected the cut with an alcohol rub. (Zdezynfekował ranę, nacierając ją alkoholem.)
3
Co eventutaj oznacza?
W tym filmie używam even, aby podkreślić jego uwagi. Mówi swoim uczniom, aby nie robili psikusów ani nie buntowali się. W podobnym duchu even jest powszechnym wyrażeniem używanym do podkreślenia gniewu, powagi lub zaskoczenia, gdzie tłumaczenie Don't even think about messing with me. może być interpretowane jako "nigdy nie myśl o buncie przeciwko mnie" i "nigdy" ( even). Przykład: Don't even think about it. (Nawet o tym nie myśl). Przykład: He has never even heard of Jennifer Aniston! (nigdy nawet nie słyszał o Jennifer Aniston!) Przykład: You don't even have a chance of winning the lottery. (Nie będziesz miał nawet szansy wygrać na loterii.)
4
Co have downoznacza? Czy understand to samo?
Słowo have [something] down ma podobne znaczenie do understand! To sposób na powiedzenie, że coś wiesz i jesteś w tym dobry, i że możesz to zrobić dobrze. Może być również używany do oznaczania, że coś zapisałeś. Przykład: I have the presentation down. So I'm ready to present it today. (Przeczytałem prezentację, więc jestem gotowy do prezentacji dzisiaj). Przykład: She's got the whole process of coding down. (Zna wszystkie procesy kodowania) Przykład: I've got it down on my notes here. (zapisałem to tutaj w moim notatniku.)
5
Co Dead markoznacza? Czy to złowieszczy znak?
Nie, nie jest! W przemyśle filmowym odnosi się markdo miejsca, w którym aktor powinien znajdować się podczas kręcenia sceny, a deadużyta jako plan zdjęciowy nie jest tutaj śmiercią, ale pełną, pewną, więc odnosi się dead markdo dokładnego miejsca, w którym aktor powinien znajdować się na początku kręcenia. Przykład: The road is dead ahead. (Droga jest od razu.) => Powiedz ci, żebyś szedł przed siebie, nie więcej, nie mniej. Przykład: I need a mark to know where to stand. (Potrzebuję znacznika miejsca, w którym powinienem stanąć).
Uzupełnij wyrażenie quizem!