Co Make a wishoznacza?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Niektórzy z was mogą go znać, ale zwyczajem jest wypowiadanie życzeń przed zdmuchnięciem świec podczas uroczystości urodzinowej (make a wish). Świętując swoje urodziny, życzysz sobie, aby Twoje szczere życzenia się spełniły. Przykład: Time to blow out the candles. Don't forget to make a wish. (Teraz zdmuchnijmy świece, nie zapomnij wypowiedzieć życzenia.) Przykład: Go on make a wish. It is your birthday after all. (Teraz składam życzenie, są twoje urodziny).