student asking question

Co sunlight cracksoznacza?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

To dobre pytanie! To bardzo kreatywna ekspresja, która nie jest używana w prawdziwych rozmowach. Ale opiera się również na reprezentacji, która rzeczywiście istnieje, the crack of dawn. Wyrażenie the crack of dawn odnosi się do momentu, w którym wschodzi słońce. Aby wyjaśnić to wyrażenie jako suplement, było ono pierwotnie używane w latach 80. jako słowo the crack of day , ale zostało stworzone przez użycie słowa crack , które zostało użyte w znaczeniu zacząć. Jest to starsze użycie crack, a dziś słowo crack jest używane jako rzeczownik oznaczający pękanie i jako czasownik pękać You want to dance till the sunlight cracks Znaczenie tego wyrażenia można rozumieć jako chęć tańczenia aż do wschodu słońca. Cracks the crack of dawn jest zaczerpnięte z tego wyrażenia i można powiedzieć, że sunlightzostało włożone tak, aby pasowało do melodii. Ale to zwykle nie jest to, co mówimy w rozmowie. Przykład: You want to dance till the crack of dawn. (Chcesz tańczyć, dopóki nie wzejdzie słońce) Przykład: I wake up at the crack of dawn every day. (Budzę się codziennie o wschodzie słońca).

Popularne pytania i odpowiedzi

04/02

Uzupełnij wyrażenie quizem!