student asking question

Sort of like, kind of, type of thing jest różnica między pojawianiem się w tym filmie tak często?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

To dobre pytanie! Wszystkie trzy wyrażenia mają podobne znaczenia i niuanse i są często używane w języku mówionym. Nie ma nic złego w zamianie się nawzajem, ale przyjrzyjmy się każdemu z nich. Sort of liketo słowo używane do porównywania czegoś z czymś, co jest łatwe do zrozumienia dla drugiej osoby. Iron Man porównał Avengersów do "drużyny", aby ułatwić Lokiemu zrozumienie. Przykład: A lion is sort of like a big cat. (Lew jest po prostu trochę gigantycznym kotem.) Przykład: Lasagna is sort of like a layered pasta casserole. (Lasagne jest podobna do dużej zapiekanki z makaronem). Tak: A: Is a plumeria a plant? (Czy Furumeria to roślina?) B: Sort of! It technically is a flower that grows on a tree. (nieznacznie! technicznie rzecz biorąc, jest to kwiat, który rośnie na drzewie.) Kind of służy do sort of likei ma to samo znaczenie, a nie sprawia, że zdanie brzmi zbyt prosto. Przykład: The ACT is kind of like an entrance exam for university. (ACTjest podobny do egzaminu wstępnego na studia). Przykład: He is kind of jealous of her. (Jest o nią lekko zazdrosny.) Przykład: They are kind of like a team. (Są trochę zespołem). Przykład: I'm kind of scared of him. He can be so mean. (trochę się go boję, potrafi być trochę psotny.) Type of thingjest taki sam jak sort of like. Przykład: I'm not prepared to deal with this type of thing. I don't have any experience with engineering. (Nie jestem tego pewien, nie mam żadnego doświadczenia inżynierskiego). Przykład: I'm not good at this type of thing. (Nie jestem tego pewien, nie jestem dobry w tańcu).

Popularne pytania i odpowiedzi

04/29

Uzupełnij wyrażenie quizem!