Co to chop?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Chopodnosi się do urzędowej pieczęci lub pieczęci. Osoby fizyczne i niektóre firmy zatwierdzają dokumenty, stemplując je zamiast podpisywać.

Rebecca
Chopodnosi się do urzędowej pieczęci lub pieczęci. Osoby fizyczne i niektóre firmy zatwierdzają dokumenty, stemplując je zamiast podpisywać.
01/09
1
Jaka jest największa różnica między beat downa beat up?
Beat downto rzeczownik, który ma bardzo podobne znaczenie do beating. Odnosi się do fizycznego zranienia przez kogoś przez pewien czas. (Jeden stempel nie jest nazywany beating, ale wiele ciosów nazywanych jest beating). Przykład: The kid gave his bully a beat down. (Dziecko znokautowało łobuza). Przykład: He beat down the neighborhood bully. (pobił łobuza z sąsiedztwa). Z drugiej strony oznacza beat upzranienie osoby uderzeniem lub kopnięciem. Jest to powszechna fraza i ma podobne znaczenie do assault. Przykład: Those students are beating each other up. (Ci uczniowie biją się nawzajem) Przykład: Should we call the cops? That person looks like they're beating someone up. (Czy powinienem zadzwonić na policję? Myślę, że kogoś bije).
2
A bunch of jest to formalny wyraz a lot of?
To dobre pytanie! Oba wyrażenia są często używane w języku mówionym, ale a bunch ofjest nieco bardziej nieformalny niż a lot.
3
Dlaczego nazywa się to did have, a nie had?
Tutaj didsłuży do podkreślenia have. Często zdarza się, że do, does, did jest poprzedzony czasownikiem, aby podkreślić konkretny czasownik. Jeśli chcesz podkreślić czasownik w codziennej rozmowie, wymawiaj domocno. Tak: A: Do you like my new shirt? (Podoba ci się moja nowa koszula?) B: I do like your new shirt! (Bardzo podoba mi się twoja nowa koszula!) Przykład: So, you do want to talk about it? (Więc chcesz o tym porozmawiać?)
4
Co to toastoznacza? Chyba nie mówię o chlebie!
Tak, zgadza się! toastnie jest tu bochenek chleba, ale toast z kieliszkiem wzniesionym w geście gratulacji lub upamiętnienia kogoś. Toast zwykle następuje zestaw wiadomości z gratulacjami lub błogosławieństwami. Przykład: I call for a toast for the newlyweds! (Wznieśmy toast za parę młodą! ) Przykład: I toasted my parents at their anniversary dinner. (Usłyszałem toast na kolacji rocznicowej moich rodziców)
5
Czy wyrażenie much of someone jest ogólne?
much of meodnosi się do większości twoich cech osobowości lub cech fizycznych. Nie jest to powszechne wyrażenie, ale jest much of someoneczęsto używane do opisania czyichś cech osobowości lub cech fizycznych. Przykład: Much of her intelligence is thanks to the good education she received. (Znaczna część jej intelektu wynika z doskonałego wykształcenia). Przykład: Much of his looks come from his mom. (Większość urody odziedziczył po matce).
Uzupełnij wyrażenie quizem!