Co Banditooznacza?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Banditoto slangowe słowo używane przez Meksykanów dla bandit (złodzieja) i outlaw (łobuza). Banditto słowo wywodzące się z języka włoskiego. To niezbyt miłe słowo i nie jest poprawne politycznie.

Rebecca
Banditoto slangowe słowo używane przez Meksykanów dla bandit (złodzieja) i outlaw (łobuza). Banditto słowo wywodzące się z języka włoskiego. To niezbyt miłe słowo i nie jest poprawne politycznie.
03/23
1
what do you say? wyrażeń używa się, aby zapytać o intencje drugiej osoby? Jak go używać?
Tak, zgadza się. "What do you say" może być interpretowane jako "co myślisz?" lub "jak myślisz" w sytuacji, gdy szukasz lub przekonujesz kogoś do opinii. Tak: A: Dinner on Saturday, What do you say? (Co powiesz na kolację w sobotę?) B: I'm there! (Świetnie!) Tak: A: I think Joey should be the project leader, based on seniority. What do you say? (Joy ma duże doświadczenie, więc dlaczego nie zrobicie z niego lidera zespołu?) B: Sounds good to me. (To dobry pomysł.)
2
Co Laboznacza?
labodnosi się tutaj do laboratory, czyli laboratorium lub laboratorium, w którym odbywają się eksperymenty naukowe, badania i edukacja oraz produkcja chemikaliów i leków. Przykład: My school has a really nice biology lab. (Mamy bardzo dobre laboratorium biologiczne.) Przykład: The drug will go through a series of lab tests before it's released to the public. (Lek przejdzie kilka badań laboratoryjnych, zanim zostanie dopuszczony do obrotu).
3
Czy Could I pleasepowszechne wyrażenie?
Tak, could I pleasejest powszechnym wyrażeniem w życiu codziennym. Jest używany, gdy prosisz kogoś o zrobienie czegoś lub gdy chcesz wyrazić siebie w bardziej uprzejmy sposób niż can I please. Używając Couldzamiast can , stajesz się bardziej uprzejmy. Wynika to z faktu, że couldjest czasownikiem warunkowym i w przeciwieństwie do can, który zakłada określony przypadek, często bierze couldpod uwagę możliwość. Przykład: Could I have a glass of water? (Czy można poprosić o szklankę wody?)
4
Co A sense ofoznacza?
To bardzo dobre pytanie. Jeśli chcesz zrozumieć znaczenie Sense of, najlepiej zrozumieć różnicę między sensea sensation. sensena doznania zwykle odnosi się do pięciu zmysłów danej osoby, takich jak zmęczenie (sense of tiredness) lub głód (sense of hunger). Ale ideały i cnoty, a także humor (humor), sprawiedliwość (justice), ironia (irony), kierunek (direction) i odpowiedzialność (responsibility), są zdolnościami, które zapewniają standard zrozumienia lub oceny czegoś. I tu właśnie pojawia się to zdanie. Innymi słowy, rozumie poczucie pilności i zdenerwowania, które odczuwają klienci, gdy odwiedzają restaurację. Przykład: My husband has a great sense of humour. (Mój mąż ma świetne poczucie humoru) Przykład: I have a terrible sense of direction. I'm always getting lost. (Jestem wielkim tokarzem, zawsze się gubię.)
5
Dlaczego underneathjest tutaj używany? Czy nie możemy po prostu powiedzieć under?
underodnosi się tutaj do stanu, w którym coś znajduje się bezpośrednio pod innym obiektem. Z drugiej strony underneathjest używany, gdy coś jest zakryte innym przedmiotem. Przykład: My dog used to sleep under our bed, but he's grown too big now to do that. (Mój pies spał pod naszym łóżkiem, ale teraz jest na to za duży). Przykład: This jacket's too small for me to wear a jumper underneath. (Ta kurtka jest za mała, aby nosić ją pod swetrem.)
Uzupełnij wyrażenie quizem!