Jaka jest różnica między worrya concern?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
W przypadku worrychodzi o martwienie się o coś, co jest poza twoją kontrolą, podczas gdy w przypadku concernedodnosi się do martwienia się o coś, co potencjalnie można naprawić lub kontrolować. Concernzwykle oznacza odkrycie rzeczy, które są negatywne i zwykle się nie zdarzają, takich jak wymioty i wysoka gorączka. Przykład: I'm so worried about my exam results, but I already wrote them so I can't do anything about it now. (Tak bardzo martwię się o wyniki testu, ale teraz nic nie mogę zrobić, bo to już koniec). Przykład: I'm concerned that you haven't studied for your exam yet. Are you okay? (Martwię się, że nie uczyłeś się do testu, wszystko w porządku?)