What is "upsies"?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
"Upsies" is an informal way of saying to go up. It's not a commonly used term and may just be used to make this scene look cute.

Rebecca
"Upsies" is an informal way of saying to go up. It's not a commonly used term and may just be used to make this scene look cute.
02/23
1
Czy mogę używać cutzamiast chop?
W takim przypadku używanie chopzamiast cut może brzmieć niezręcznie. Dzieje się tak, ponieważ oznacza cutcięcie lub używanie ostrza, takiego jak nożyczki lub nóż, podczas gdy chopoznacza cięcie większym narzędziem i siłą. Innymi słowy, chop drewno odnosi się do czynności cięcia drewna narzędziami takimi jak siekiery. Cutniuanse są trochę inne, prawda? Przykład: He chopped down the tree. (Ścina drzewo). Przykład: I am chopping up the vegetables. (siekam warzywa) Przykład: The girl cut the paper with scissors. (Dziewczyna przecina papier nożyczkami)
2
Co Spy onoznacza? Czy oznacza to coś innego niż Stakeout?
Wyrażenie To spy onoznacza potajemnie lub potajemnie monitorować lub obserwować kogoś w celu wydobycia pewnych informacji. Różni się to nieco od stakeout, ponieważ w kontekście obserwacji oba są używane podobnie, ale stakeoutbardziej chodzi o patrzenie na ogólną kompozycję (zwłaszcza miejsce zbrodni) niż na konkretny obiekt. Dlatego to spy onmoże być również używany w bardziej codziennych rozmowach, w przeciwieństwie do stakeout. Przykład: I need to spy on my boyfriend to figure out what to get him for his birthday. (Muszę mieć oko na mojego chłopaka, żeby wiedział, co mu dać na urodziny). Przykład: How did you know I went shopping? Are you spying on me? (Skąd wiedziałeś, że poszedłem na zakupy? czy śledziłeś mnie?) Przykład: My mom is always spying on our neighbors. (Moja mama zawsze szpieguje swoich sąsiadów) Przykład: You don't have to spy on me, you can just ask. (więc nie szpieguj mnie, po prostu zapytaj).
3
Co to trials of apartment hunting?
Trialszwykle odnosi się do trudnej lub trudnej sytuacji, osoby lub czegoś. Dlatego trials of apartment huntingmożna rozumieć jako trudność ze znalezieniem mieszkania. Przykład: Once you graduate, you will experience the trials of work life. (Kiedy ukończysz studia, doświadczysz rygorów życia zawodowego). Przykład: The trials of parenthood can be very stressful. (Rodzicielstwo może być stresujące)
4
Jaka jest różnica między You see through mea you can see through me?
Nie ma dużej różnicy między You see through mea you can see through me, poza tym, że istnieje can, który kładzie nacisk na pewne umiejętności. Bez Cannacisk na umiejętność zrobienia czegoś jest nieco słabszy, ale nie zmienia to ogólnego znaczenia.
5
Co As thoughoznacza?
As thoughoznacza klin i jest wyrażeniem, którego można użyć do wyrażenia czegoś, co uważasz za prawdziwe, i to właśnie oznacza tutaj. as thoughmoże być również używany do dokonywania hipotetycznych porównań sytuacji. Przykład: I feel as though you don't like me, because you frown when you see me. (Krzywisz się za każdym razem, gdy na mnie patrzysz, więc nie wyglądasz na to, że mnie bardzo lubisz.) (As thoughsłuży do wskazania, co uważasz za prawdę). Przykład: My hands felt cold, as though I had been touching ice. (Moje ręce były zimne, jakbym dotknął lodu) (Zimna dłoń została porównana do hipotetycznej sytuacji, w której dotykasz lodu as though).
Uzupełnij wyrażenie quizem!