Czy gotmożna tu rozpatrywać w tym samym sensie, co tę made? W tej piosence nazywa się to it got me feeling like lub it got me singing like , ale nie jestem pewien, co to dokładnie znaczy.

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Gotmożna zastąpić have/has lub madetutaj! Zdania takie jak Your words have me feeling like an idiotmożna interpretować w ten sposób, że twoje słowa sprawiły, że poczułem się jak głupiec. Przykład: This song's got me feeling so happy! (Ta piosenka bardzo mnie ucieszyła!) Przykład: That smell's got me feeling really hungry! (Ten zapach sprawił, że byłem naprawdę głodny!)