Czy jest jakiś powód, dla którego mówisz seem to disappear, a nie tylko disappear?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Księżyc tak naprawdę nie znika, więc użyłem wyrażenia seem to disapper. Wygląda na to, że zrobiłeś to disappear, ale po prostu tego nie widzisz, ale nadal tam jest. Przykład: It seemed like everyone knew about the party already, except for me. (Podobno wszyscy oprócz mnie wiedzą o imprezie) => Myślę, że tak, ale nie jestem pewien Przykład: The cat seemed to disappear into its bed. But the bed was the same colour as the cat's fur. (Kot musiał zniknąć w łóżku, ale łóżko było tego samego koloru co futro kota).