Czy Bigger than [one's] feetjest idiom?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Nie, to nie idiom, to gra słów! Tutaj hobbici rozmawiają, a w Ezawie hobbici <반지의 제왕="">charakteryzują się dużymi stopami. Mówi się, że hobbici mają większe serca niż stopy, co jest metaforą bycia dobrym i dobrodusznym. Podkreśla dobroć hobbitów. Przykład: Her heart's bigger than an airplane, that's how kind she is. (Jej serce jest większe niż samolot, taka jest miła.) Przykład: It's like his heart is bigger than anything. (Ma większy umysł niż ktokolwiek inny)</반지의>