student asking question

Czy byłoby w porządku, gdybym użył tutaj sayingzamiast talking?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Talk sense samo w sobie jest wyrażeniem, więc mówienie say sensetutaj jest nienaturalne. Jeśli chcesz go wymienić, zalecamy make sense! Przykład: Don't talk nonsense. That's just a rumor. (Nie gadaj bzdur, to tylko plotka). Przykład: The meeting went on for hours. No one was talking sense. (Spotkanie trwało godzinami i nikt nie był w stanie poprawnie mówić).

Popularne pytania i odpowiedzi

04/28

Uzupełnij wyrażenie quizem!