Czy Take any chancesto samo, co take no chances? Co masz na myśli?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak! Oba mają podobne znaczenie. Oba oznaczają nierobienie rzeczy, które są niebezpieczne lub mają czynnik ryzyka. Przykład: I will not take any chances when it comes to my health. (Nie zrobiłbym nic niebezpiecznego, gdyby było to związane ze zdrowiem). Przykład: She takes no chances with her children's safety. (Nie robi nic niebezpiecznego, jeśli chodzi o bezpieczeństwo jej dzieci). Przykład: They did not take any chances and made sure their car was fixed before the road trip. (Nie podjęli żadnego ryzyka i upewnili się, że samochód został naprawiony przed wyjazdem). Przykład: Do not take any chances with that dog. He is very aggressive. (Nie rób nic niebezpiecznego z tym psem, jest taki szorstki).