student asking question

Czy Golden specks in one's eyes jest idiom? Stars in one's eyesMyślę, że oznaczałoby to coś podobnego, ale czy to dziwne, że tak mówię?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Golden specks in one's eyesnie jest idiomem. To romantyczny sposób na opisanie oczu chłopca. Jest stars in one's eyesjednak wyrażeniem idiomatycznym, które oznacza być oszukanym lub zahipnotyzowanym przez coś. Przykład: She had stars in her eyes every time she talked about her husband. (Zawsze ma błysk w oku, kiedy mówi o swoim mężu). Przykład: He had stars in his eyes after watching the action movie. (Był uzależniony od filmu akcji.) Może to również oznaczać nadmierną nadzieję, optymizm lub drogo, zwykle w odniesieniu do czegoś, na przykład przyszłego sukcesu. Przykład:John was inspired by the action movie. He wants to become a famous actor, but I think he just has stars in his eyes. (John zainspirował się filmem akcji, więc chce być sławny jako aktor, ale myślę, że to zbyt optymistyczne).

Popularne pytania i odpowiedzi

04/30

Uzupełnij wyrażenie quizem!