Co my lordoznacza?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
My Lordjest wykrzyknikiem podobnym do wow lub oh my God. Jest również często używany jako oh my Lord. W języku angielskim jest wiele kamtansy związanych z religią.

Rebecca
My Lordjest wykrzyknikiem podobnym do wow lub oh my God. Jest również często używany jako oh my Lord. W języku angielskim jest wiele kamtansy związanych z religią.
05/14
1
with your feet elevatedto to samo, co while your feet is elevated? Nie wiedziałem withmożna wykorzystać w ten sposób.
Tak, zgadza się. with, o których tu mowa, można rozpatrywać w tym samym sensie, co while. Różnica polega jednak na tym, że whilemoże mieć dwa znaczenia, takie jak łączenie tych innych działań, podczas gdy withimplikuje postawę lub sposób działania wobec działania. Jeśli zamiast tego chcesz użyć while, możesz zastąpić go lie down while having your feet raised. Przykład: Sit with your arms folded. (Usiądź ze skrzyżowanymi rękami) Przykład: Smile with all your teeth showing! (uśmiechnij się z obnażonymi zębami!) Przykład: She went to the dance with great excitement. (Poszła na imprezę taneczną z dużym oczekiwaniem)
2
Dlaczego używam tutaj słowa some? Czy to oznacza, że wszyscy pozostali ludzie są w partii?
To dobre pytanie. Jak być może wiesz, określony someodnosi się do nieokreślonej lub nieznanej ilości i zwykle może być używany w sytuacjach, gdy dokładna wartość ilości nie jest ważna lub nie ma zmiany ilości. Ponadto, ponieważ somejest czasami używane tylko w odniesieniu do ilości, słowo somenie jest używane, jeśli liczba jest zbyt duża. Biorąc pod uwagę powyższe, można tutaj zinterpretować, że większość członków Kongresu ma przynależność do partii politycznych, w przeciwieństwie do niektórych z nich (some). Przykład: Can you get me some milk? (Czy możesz dać mi trochę mleka?) => Ogólnie prosząc o ilość mleka, którą możemy oszacować. Przykład: This needs some more sugar. (Myślę, że potrzebuję więcej cukru.) = > mówiąc, że nie potrzebujesz dużo cukru.
3
Jakie inne rzeczy Grocery Store sprzedają poza artykułami spożywczymi?
W przeszłości grocery storesprzedawała podstawową żywność i składniki, zarówno świeże, jak i pakowane. Współcześnie jednak często używa się grocery storejako synonimu supermarket. Zazwyczaj masz produkty nieżywnościowe, takie jak odzież i artykuły gospodarstwa domowego. Często nadal można znaleźć małe tradycyjne grocery store, które sprzedają głównie owoce i warzywa, inne produkty spożywcze i artykuły spożywcze. Przykład: We do have a big supermarket in town but I usually just go to the local grocery store. (W mieście jest duży supermarket, ale zwykle chodzę do lokalnego sklepu spożywczego). Przykład: The grocery store is small and doesn't have a lot of choices. (Sklep spożywczy jest mały i nie ma wielu opcji).
4
madoznacza być niecierpliwym, ale czy jest jakaś różnica między annoya angry?
Madjest słowem często używanym w Wielkiej Brytanii i oznacza "bezmyślny" lub "absurdalny". Przykład: The bad weather here drives me mad. (Zła pogoda doprowadza mnie do szału) Annoytłumaczy się jako "lekko irytujący". Przykład: My little brother annoys me. (Denerwuje mnie mój młodszy brat). Angryjest najwyższym z trzech słów. To znaczy "naprawdę zły". Przykład: She is angry with me because I lied to her. (Jest naprawdę zdenerwowana, że ją okłamałem).
5
Do czego South coloniessię odnosi? Masz na myśli Konfederację?
Tak, zgadza się. Ale jest jedna rzecz, którą muszę poprawić. Southern coloniesodnosi się do południowych regionów Stanów Zjednoczonych, kiedy były one jeszcze koloniami Imperium Brytyjskiego (XVII ~ koniec XVIII wieku), a mianowicie Maryland, Karoliny, Georgia i Wirginia, które dołączyły do Konfederacji w 1861 roku, tuż przed wybuchem wojny secesyjnej.
Uzupełnij wyrażenie quizem!