Dlaczego usuwamy tutaj przyimek for? Jeśli jest to zwykłe zdanie, czy można fornie używać?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Przyimek forjest tutaj pomijany, ponieważ wyrażenie rzeczownikowe a whilemodyfikuje czasownik stay, przyjmując rolę przysłówka awhile. Dlatego nie potrzebujesz przyimków. Nierzadko zdarza się, że rzeczowniki zastępują przysłówki w niekompletnych zdaniach. Zwykle dotyczy to sytuacji, takich jak czas, waga, dystans lub wiek, w których może być trudno stwierdzić, która forma jest poprawna. Możesz użyć wszystkich trzech z poniższych przypadków. Przykład: I sat awhile on the bench (Usiadłem na chwilę na ławce.) -> przysłówek Przykład: I sat a while on the bench (usiadłem na chwilę na ławce) - fraza rzeczownikowa, która funkcjonuje jako przysłówek > Przykład: I sat for a while on the bench (usiadłem na chwilę na ławce) -> fraza rzeczownikowa Przykłady innych wyrażeń rzeczownikowych, które działają jak przysłówki, obejmują: Ex: I waited a week to see you! (Czekam tydzień na ciebie!) Ex: John drove an hour to the city. (Jan jechał godzinę do miasta).