Co Tight-lippedoznacza? W jakich sytuacjach mogę z niego skorzystać?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tight-lippedoznacza, że czyjeś usta są mocno zaciśnięte. Innymi słowy, po koreańsku nie mówią, ponieważ ich usta są ciężkie. Zwykle używa się go w odniesieniu do osoby godnej zaufania, która nie ujawnia tajemnic innych ludzi. Przykład: I only tell secrets to people who are tight-lipped. (zdradzam sekrety tylko tym, którzy mają ciężkie usta) Przykład: I thought he was tight-lipped, but he shared my secrets with everyone. (Myślałem, że ma ciężką gębę, ale zdradził mi moje sekrety).