Wydaje się, że Does it feel good!jest nacisk, ale czy można it does feel goodpowiedzieć? Czy jest różnica w niuansach?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Poza tym, że It does feel goodzawiera potwierdzenia i odpowiedzi na pytania, nie ma zauważalnej różnicy między does it feel gooda it does feel good. Jak powiedziałeś, does it feel goodjest wyrazem emfazy i chociaż ma formę zdania pytającego, niekoniecznie wymaga odpowiedzi na pytanie, więc ma takie samo znaczenie jak it feels good. Jeśli chcesz, aby druga osoba odpowiedziała, możesz zgłosić it does feel goodw formie does it feel good?! Tak: A: Does it feel good to be working again? (Jakie to uczucie zostać przywróconym?) B: It does feel good. (Nie czuję się dobrze.) Przykład: Boy, does it feel good to be working again! (O mój Boże, wspaniale jest móc znowu pracować!)