Co about-faceoznacza? I czy naprawdę piszesz "about-faced" w czasie przeszłym w ten sposób?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tutaj about-facejest czasownikiem, który oznacza odwrócić się i spojrzeć w przeciwnym kierunku. Może to być również rzeczownik, który oznacza drastyczną zmianę polityki lub opinii. I, jak powiedziałeś, jest również używany w czasie przeszłym jako czasownik. Nie jest to zbyt powszechne wyrażenie, ale jest dobrze używane na swój sposób. Przykład: As soon as they entered the restaurant they about-faced it because it was so full. (Restauracja była tak zatłoczona, że zaraz po wejściu odwrócili się) Przykład: We'll about-face it if you change your mind and don't want to compete. (Jeśli zmienisz zdanie i nie chcesz brać udziału w konkursie, zmienimy nasze zasady). Przykład: They did a complete about-face for company policies. (Całkowicie zmienili politykę firmy).