Czy masz na myśli dotyk monety feelkiedy mówi tutaj? A może sugeruje coś innego?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, zgadza się! To dotyk monety! Przykład: This blanket feels so soft. (Ten koc jest zbyt miękki w dotyku) Przykład: The sofa in your house feels so comfortable! (Twoja kanapa jest świetna!) Przykład: Iris! Come and get the laundry from the line. It feels dry now. (Iris! zdejmij pranie ze sznurka! wygląda na wystarczająco suche.)