student asking question

Co I had better helpoznacza w zdaniu? Czy zdania had + czasowniki mają specjalne znaczenie?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

Had betterto wyrażenie, które oznacza "byłoby miło, gdyby ktoś coś zrobił". Dlatego I had better helpmożna interpretować jako "Muszę pomóc". Pisząc w języku angielskim, używa się you had better, ale w języku potocznym bardziej naturalne jest skrócenie go do you'd better. Had betterjest skróconym I'd better, you'd better, she'd betterlub he'd better sprawia bardziej uprzejmy charakter. Czasowniki Had + zwykle występują tylko w had better, więc nie mają specjalnego znaczenia. Przykład: You had better finish your chores before Mom gets home. (Lepiej skończ swoje obowiązki, zanim mama wróci do domu). Przykład: I had better clean the house before the guests arrive. (dobrym pomysłem jest posprzątanie domu przed przyjazdem gości)

Popularne pytania i odpowiedzi

04/28

Uzupełnij wyrażenie quizem!