listening-banner
student asking question

Po koreańsku oba odnoszą się do uniwersytetów, ale jaka jest różnica między collegea university?

teacher

Odpowiedź native speakera

Rebecca

W Stanach Zjednoczonych słowa collegei universitymają subtelnie różne znaczenia. W Stanach Zjednoczonych często odnosi się universitydo czteroletniego uniwersytetu, który oferuje stopień naukowy, a następnie studia magisterskie lub doktoranckie. Z drugiej strony collegetylko dać dyplom, a szkolenie trwa często krócej niż 4 lata. Ponadto kursy collegesą często prowadzone na zasadzie praktycznej, co różni się od university, które koncentrują się na edukacji akademickiej i kierunkowej. Dziś jednak zaciera się granica między collegea university . Przykład: I graduated with a college degree and now I am licensed baker. (Skończyłem studia i jestem teraz certyfikowanym piekarzem). Przykład: I graduated with an undergraduate degree from a university. (Ukończyłem studia licencjackie).

Popularne pytania i odpowiedzi

03/31

Uzupełnij wyrażenie quizem!

At

the

age

of

24,

she

became

the

first

deaf

and

blind

person

to

graduate

from

college.