Co Off-the-cuff lineoznacza?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Off the cuffoznacza mówienie bez wcześniejszego planowania i praktyki. To tylko codzienne wyrażenie, więc najlepiej nie używać go w oficjalnym otoczeniu. A lineoznacza po prostu zdanie lub frazę. Innymi słowy, można to tu interpretować jako wyrażenie przez prezydenta, przynajmniej we własnym mniemaniu, uznania dla spontanicznego knebla. Przykład: I didn't prepare a speech, so I will just say a few words off the cuff. (Nie przygotowałem dziś przemówienia, więc powiem kilka słów na miejscu.) Przykład: Jon has a habit of making off-the-cuff remarks that he later regrets. (Jan ma zwyczaj mówić rzeczy na głos, a potem tego żałować).