Czy how you dointo samo, co how are you doing?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, how you doin' w tej scenie jest po prostu pominięciem how are you doing(jak się masz) dla wygody. W języku angielskim podczas mówienia często używa się skróconych wyrażeń. Innymi słowy, wyrażenie " how are you doing" jest zwykle skracane do how're you doingw języku potocznym, a jeśli jest to łatwiejsze i wygodniejsze, staje się wyrażeniem takim jak how're you doinlub " how you doin".