Czy nie możemy po prostu powiedzieć openzamiast open up?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Nie. Jeśli używasz openzamiast open up, może to zabrzmieć trochę niezręcznie. Dzieje się tak, ponieważ czasownik frazowy open upma nieco inne znaczenie niż open. open upoznacza tutaj komunikowanie się otwarcie, lepiej, uczciwie i w wygodny sposób. Przykład: She won't open up about her childhood. (Nie chce otworzyć umysłu na temat swojego dzieciństwa) Przykład: I'm trying to get the students to open up, but they are all very shy. (Próbuję skłonić moich uczniów do otwarcia się, ale są naprawdę nieśmiali).