Co oznacza Gamew tym zdaniu?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Gamemogą być również używane do reprezentowania dowolnej działalności lub działalności na co dzień. Tak więc w tym kontekście odnosi się Game do branży modowej.

Rebecca
Gamemogą być również używane do reprezentowania dowolnej działalności lub działalności na co dzień. Tak więc w tym kontekście odnosi się Game do branży modowej.
12/24
1
Co All the timeoznacza?
All the timeoznacza frequently (często). Przykład: I love watching movies, I watch them all the time. (Lubię oglądać filmy, więc często je oglądam). Przykład: I eat apples all the time to stay healthy. (Często jem jabłka, aby zachować zdrowie).
2
Co Without further adooznacza?
Without further adoto idiom, który oznacza prostolinijność i prostotę. Jest to wyrażenie, które jest często używane do przedstawiania ludziom ludzi lub coś takiego. Przykład: Without further ado, I present to you the group you've all been waiting for - BTS! (bez wahania, oto grupa, na którą czekałeś - BTS!)
3
"Cobe after someoneznaczy?
Be after someoneoznacza znalezienie czegoś. Somebody is after youoznacza, że ktoś Cię szuka. W tym przypadku jest również używany, gdy ktoś Cię goni. after somethingoznacza, że szukasz konkretnego obiektu. Oto kilka przykładów. Przykład: That guy just robbed a bank and the police are after him. (Właśnie napadł na bank i policjanci go szukają) Przykład: I'm after a particular sauce that goes well with vegetarian dish. (szukam konkretnego sosu, który dobrze komponuje się z daniami wegetariańskimi)
4
Czy manjest stosowany tylko u mężczyzn?
Tak, możesz używać mantylko wtedy, gdy czujesz się komfortowo rozmawiając z przyjacielem lub znajomym. Podobnym wyrażeniem jest dudelub bro. Przykład: Thanks for the beer, man. (Dziękuję, że kupiłeś mi piwo.) Przykład: Hey man, thanks for lending me your car today. (Hej, dziękuję za pożyczenie mi dzisiaj samochodu.)
5
Czy mogę powiedzieć pool of waterzamiast puddle of water? A może istnieje inna alternatywa dla puddle of water?
Tak, absolutnie. Możesz powiedzieć pool of waterzamiast puddle of water. Oznacza puddlejednak mniej wody niż pool. W tym zdaniu możesz powiedzieć stream of waterlub możesz użyć the cow was caught in a flood! Przykład: The duck is swimming in a pool of water. (Kaczka pływa w basenie z wodą) Przykład: The child is splashing around in a puddle of water. (Dziecko pluskające się w kałuży)
Uzupełnij wyrażenie quizem!