Czy przy wyrażaniu zdziwienia, jak tutaj, po how powinien następować tylko przysłówek?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Użyłem tutaj przymiotnika po how , aby wyrazić moje zdziwienie! Jest również używany jako odpowiedź na czyjeś słowa, aby pokazać, że coś jest interesujące. Przykład: How nice of you to be here today. (Jesteś naprawdę miłą osobą, że jesteś tu dzisiaj). Tak: A: I'm going to get a promotion this month. (W tym miesiącu dostanę awans.) B: Oh, how fantastic! (Och, to naprawdę fajne!)