Czy można bezpiecznie powiedzieć pull off the truck?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Technicznie rzecz biorąc, możesz napisać pull off the truckzamiast pull the tuck off. Ale kiedy native speakerzy mówią, zwykle przyjmują formę gramatyczną. Na przykład w przypadku grab a winchtutaj wydaje się, że przestrzegane są zasady [czasownik + rodzajnik + rzeczownik]. Dlatego pull the truck offczasownik, po którym następuje rodzajnik, brzmi o wiele bardziej naturalnie! Przykład: Grab a plate and serve the food. (Przynieś talerz i włóż do niego jedzenie) => [czasownik + rodzajnik + rzeczownik] Przykład: Take a basket and select some items. (Podnieś koszyk i wybierz coś.) => [czasownik + rodzajnik/kwalifikator + rzeczownik]