Czy można Let's give it a gointerpretować w tym samym duchu co let's give it a try? Jeśli tak, to czy rzeczywiście jest często używany?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, zgadza się! Let's give it a gooznacza to samo, co let's give it a try, i jest często używane! Jest to szczególnie powszechne w przypadku pierwszych prób, gdy oczekiwany wynik jest niejasny. Przykład: I'll give the avocado a go, and if I don't like it, you can have it. (spróbuję awokado, jeśli ci nie smakuje, zjesz je). Przykład: I've been thinking about taking drum lessons for a while, and I've decided to give it a go. (Od jakiegoś czasu myślałem o lekcjach gry na perkusji, więc postanowiłem spróbować.) Przykład: Let's give this movie and go. I've heard good reviews about it. (Widziałem ten film tylko raz i został dobrze przyjęty).